Sluta säg Norrland!
Hittade en artikel igår. Den är visserligen fem år gammal, men ämnet tycker jag alltid/fortfarande är lika aktuellt. Vet ärligt talat inte hur jag kom in på den. Jag googlade på någonting, men just nu kommer jag inte ens ihåg vad det var.
Det handlar om min landsdel Norrland.
Det handlar om min landsdel Norrland.

Jag hatar att det Norrland alltid klumpas ihop till en (1) plats.
"Jag ska till Norrland."
"Jag ska till Norrland."
"Jaha, du kommer från Norrland?"
Jaha? Vad menas egentligen? Det säger lika mycket som om personen sagt "Jag ska till Sverige" (när hen befinner sig i Sverige).
En gång för alla; Norrland är inte en (1) plats. Norrland är en landsdel.
Sverige har tre landsdelar: Norrland, Svealand och Götaland.
Norrland utgör dessutom så gott som 60% (59,6 tror jag det var) av Sveriges yta. Norrland är alltså MER än halva Sverige! Avstånden är långa och skillnaderna i t.ex. natur och årstider är stora.
Det ligger nio landskap i landsdelen Norrland, och det är stor skillnad mellan exempelvis Norrbotten och Gästrikland.

Egentligen är det skitkonstigt att vi säger "Norrlänningar" också. Det är en sak som jag stör mig på mer och mer, då också det är ett sätt att klumpa ihop Norrland.
Jag menar; vi säger ju inte Svealänningar och Götalänningar.
Jag skulle vilja se vad Stockholmare skulle tycka om att i längden konstant bli kallade Svealänningar. Eller om t.ex. Värmlänningar skulle få höra det hela tiden.
Eller om vi alltid skulle säga: "Jag ska till Götaland på semestern."
Eller om vi alltid skulle säga: "Jag ska till Götaland på semestern."
Med undantag från Västernorrlands län så finns det inget län eller landskap som heter Norrland!
Landskapen i landets norrra del heter Lappland, Norrbotten, Västerbotten, Ångermanland, Jämtland, Medelpad, Härjedalen, Hälsingland och Gästrikland.
Jag är inte Norrlänning. Jag är Norrbottning. Please learn the difference everyone!
Okej, visst. Vi är norrlänningar också. På sätt och vis. På samma sätt som befolkningen söderut är Svealänningar eller Götalänningar.

Och så har vi då kronan i irritationsjuvelen... Dialektfrågan.
Det som stör mig allra MEST är användandet av ordet Norrländska!
"Åh! Du pratar Norrländska!"
"Jag tycker Norrländska är [valfri åsikt]."
Först av allt: Det.Finns.Ingen.Dialekt.Som.Heter.Norrländska! Punkt!
Ordet antyder ju faktiskt att alla i hela Norrland pratar likadant, vilket är totalt fel. Kunde inte vara mer fel.
Hur går det ens antyda att man skulle prata likadant i Gävle och Kalix? I Piteå och Östersund? I Sundsvall och Kiruna?
Om jag utgår från min egen stad; I Piteå har vi en dialekt. Skellefteå ligger bara 8 mil härifrån, och de har en helt annan dialekt. Luleå ligger endast 5 mil från Piteå, och de pratar inte Pitemål.
Tror det är därför jag ofta stör mig på den här typen av tryck (på typ tröjor, tavlor o.s.v.) där det står "Norrlandsparlör" eller liknande som rubrik. Sedan följer typ en ordlista som förklarar vad olika "norrländska" ord betyder.
Jag har alltid funderat över vad tusan det är för dialekt egentligen. Eller är det så att man helt sonika bakar ihop alla dialekter och gör det till en?
Här tycker jag att det också går använda jämförelsen med övriga landsdelar.
Jag har svårt att tro att till exempel folk från Värmland skulle acceptera att förminska sin egen dialekt till att bakas ihop med massor andra och kallas Svealändska.
Eller att människor i Skåne skulle acceptera att deras dialekt skulle kallas Götaländska.

Nej, jag menar inte att man ska utrota ordet Norrland. Det finns absolut tillfällen då ordet är legitimt att användas. Men i de allra flesta fallen är det så mycket bättre om man säger t.ex. namnet på landskapet istället.
"Jag bor i Örnsköldsvik, i Ångermanland."
"Jag ska åka till Älvsbyn, i Norrbotten."
Fattar ni; det blir så mycket tydligare än att otroligt luddigt säga:
"Jag ska åka till Älvsbyn lite senare. Det ligger i Norrland."
"Jag ska åka till Älvsbyn lite senare. Det ligger i Norrland."
Igen; Norrland är 60 procent av Sveriges yta.
Och är man uppvuxen i Sverige och inte kan landskapen (i alla fall på ett ungefär), ja då kaaanske man skulle överväga att gå om mellanstadiet...



Bilderna i inlägget är fotade i NORRBOTTEN.
På väg med buss upp mot Gällivare.
Sluta säg Norrlänning.
Sluta säg Norrländska.
Sluta säg Norrland.
Snälla.
Det är som när jag bodde i Piteå och folk bara "Är du från Skåne", när de hörde min dialekt (blekingska). Fyyy, absolut inte. Min dialekt är inte likt skånska för fem öre. Småländska kan jag däremot köpa att den kopplas ihop med.
Under tiden i Piteå så lärde jag mig att höra skillnad på dialekterna där uppe, städerna emellan. Minns alldeles i början när vi såg på Nordnytt och Jonas pappa så att "hen är från Arjeplog", "hen är från Älvsbyn", osv. Men sen lärde jag mig som sagt. Även här i Blekinge är det stoooor skillnad mellan dialekterna mellan städerna. Tom i min egen kommun om man jämför stan och landsbygden. Precis som i Piteå. :p Älskar pitmålet (bondskan).
Jag har faktiskt aldrig tänkt särskilt mycket på det där. Fast jag vet ju att folk i Stockholm ibland tror att Dalarna också är Norrland....
Och här i Dalarna är vi väl alla dalmasar, särskilt efter filmen Masjävlar, fast vi kvinnor inte är masar utan kullor.
Här är det också skillnad mellan dialekterna förstås. Borlänge har sin, Mora sin och så vidare.
Men språket förändrar sig över tid tror jag, när det flyttar in folk från andra dialektområden.
Undrar hur människan kommer att prata om 200 år....
Ha en fin helg Erica!